🔍
검색:
AS IT IS
🌟
AS IT IS
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
사람의 힘을 보태지 않은 그대로의 자연.
1
NATURE AS IT IS:
The nature as it is, without being tainted by humans.
-
부사
-
1
변함없이 본래 있던 요 모양이나 상태와 같이.
1
AS IT IS:
In the original shape or state of something, without any change.
-
2
요것과 똑같이.
2
LIKE THIS:
In the same way as this.
-
☆
부사
-
1
조금도 줄어들거나 변한 것 없이 원래의 상태 그대로.
1
JUST AS IT IS; IN ITS TOTALITY:
As it is without any reduction or change.
-
부사
-
1
변함없이 본래 있던 저 모양이나 상태와 같이.
1
AS IT IS; AS IT STANDS:
Exactly as the original shape or state.
-
2
저것과 똑같이.
2
LIKE THAT:
In the same way as that.
-
☆☆☆
부사
-
1
변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
1
AS IT IS; AS IT STANDS:
Exactly as the original shape or state.
-
2
그것과 똑같이.
2
LIKE THAT:
In the same way as that.
-
☆☆
부사
-
1
변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
1
AS IT IS; AS IT STANDS:
Exactly as the original shape or state.
-
2
이것과 똑같이.
2
LIKE THIS:
In the same way as this.
-
부사
-
1
변함없이 본래 있던 고 모양이나 상태와 같이.
1
AS IT IS; AS IT STANDS:
Exactly as the original shape or state.
-
2
고것과 똑같이.
2
LIKE THAT:
In the same way as that.
-
부사
-
1
변함없이 본래 있던 조 모양이나 상태와 같이.
1
AS IT IS; AS IT STANDS:
Exactly as the original shape or state.
-
2
조것과 똑같이.
2
LIKE THAT:
In the same way as that.
-
-
1
부족하거나 만족스럽지 않지만 그냥 그대로.
1
LEAVING SOMETHING LACKING AS IT IS:
To take something as it is although it is not enough or satisfactory.
-
☆☆☆
부사
-
1
아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
1
AS IT IS; AS IT STANDS:
In the manner of leaving something as it is.
-
2
그런 모양으로 그대로 계속하여.
2
ALL THE TIME:
Continuously in such a state.
-
3
아무런 대가나 조건 없이.
3
WITHOUT ANY CONDITIONS:
With no strings attached.
-
4
아무런 생각이나 별다른 의미 없이.
4
JUST:
Without any intention or special meaning.
🌟
AS IT IS
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
명사
-
1.
묘사나 형상화와 같은 우회적 방법을 통하지 않고, 행동이나 상태를 있는 그대로 서술하는 표현법.
1.
STRAIGHT TALK:
A way of expressing an action or state exactly as it is, without using an indirect method such as narrative, imagery, etc.
-
명사
-
1.
본디 그대로의 상태.
1.
TRUE WORTH; INNATE STATE:
The state of something as it is.
-
동사
-
1.
단단하고 팽팽하게 되다.
1.
BE TIGHTENED:
To become hard and tense.
-
2.
마음에 걸리는 게 있어 겁이 나고 탈이 날까 불안해하다.
2.
WORRY; BE TROUBLED:
To be afraid and feel anxious because one has something on one's mind.
-
3.
마주 버티다.
3.
CONFRONT:
To stand facing each other.
-
4.
양쪽에서 잡아당겨서 팽팽하게 하다.
4.
BE STRETCHED TAUTLY:
For something to become tight as it is pulled from both ends.
-
접사
-
1.
‘그대로’, 또는 ‘전부’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
-JJAE:
A suffix used to mean "as it is" or all.
-
명사
-
1.
현실을 있는 그대로 보지 않고 이상적인 상태나 형태로 생각하는 일.
1.
IDEALIZATION:
An attitude of thinking the reality as an ideal state or form without seeing it as it is.
-
형용사
-
1.
한쪽으로 치우쳐 고르지 못하다.
1.
BIASED; PARTIAL:
Something being uneven, as it is leaning to one side.
-
동사
-
1.
자신의 일이나 사물을 다른 사람에게 완전히 맡기다.
1.
ENTRUST:
To entrust someone entirely with a job or possession.
-
2.
아무 것도 하지 않고 되는 대로 내버려 두다.
2.
LEAVE:
To leave something as it is, without doing anything about it.
-
조사
-
1.
원래 말을 그대로 전할 때 쓰는 조사.
1.
IRA:
A postpositional particle used when quoting something as it is.
-
동사
-
1.
불이 난 것을 구경하다.
1.
WATCH A FIRE:
To watch the scene of a fire.
-
2.
(비유적으로) 끼어들거나 거들지 않고 남의 일처럼 그냥 내버려 두다.
2.
LOOK ON SOMETHING UNCONCERNEDLY:
(figurative) To leave something as it is, without interfering in it or helping with it.
-
☆☆☆
부사
-
1.
아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
1.
AS IT IS; AS IT STANDS:
In the manner of leaving something as it is.
-
2.
그런 모양으로 그대로 계속하여.
2.
ALL THE TIME:
Continuously in such a state.
-
3.
아무런 대가나 조건 없이.
3.
WITHOUT ANY CONDITIONS:
With no strings attached.
-
4.
아무런 생각이나 별다른 의미 없이.
4.
JUST:
Without any intention or special meaning.
-
품사 없음
-
1.
(예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.
1.
-NDADE:
(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to repeat what the speaker heard, as it is.
-
☆
명사
-
1.
어떤 사실을 있는 그대로 적음. 또는 그런 기록.
1.
DEPICTION:
The act of writing a certain fact as it is, or such a record.
-
동사
-
1.
중요한 것을 잘 보호하여 그대로 남기다.
1.
PRESERVE; CONSERVE:
To protect an important thing and keep it as it is.
-
☆☆
명사
-
1.
단단하며 빛깔이 곱고 반짝거려서 목걸이나 반지 등의 장신구를 만드는 데 쓰이는 희귀하고 값비싼 돌.
1.
JEWEL:
A rare and expensive stone that is used to make accessories like a necklace or ring as it is hard, has a beautiful color, and sparkles.
-
동사
-
1.
스스로 인정하다.
1.
ACKNOWLEDGE; ADMIT:
To admit to or accept something as it is.
-
☆☆
명사
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는 것.
1.
BEING OBJECTIVE:
Viewing or thinking a fact or thing as it is or as anyone would agree, without engaging personal views or emotions.
-
명사
-
1.
아시아의 서쪽 끝, 유럽의 동남쪽에 있는 나라. 유럽과 아시아 사이에 있어, 동서양의 문화를 잇는 역할을 해 왔다. 공용어는 터키어이고 수도는 앙카라이다.
1.
TURKEY:
A country located in the westernmost part of Asia and the southeast part of Europe; it has played the role of a bridge between the cultures of the east and the west, as it is in between Europe and Asia; its official language is Turkish; its capital is Ankara.
-
동사
-
1.
어떤 사실이나 사물을 한쪽으로 치우치거나 왜곡하지 않고 있는 그대로 드러나도록 하다.
1.
OBJECTIFY:
To present a fact or thing as it is without any bias or distortion.
-
-
1.
모든 것이 한가위 때만큼만 풍성해서 사는 것이 편안했으면 좋겠다는 말.
1.
I WISH THINGS WERE ALWAYS LIKE THEY ARE ON HANGAWI, THE KOREAN THANKSGIVING DAY, NEITHER MORE THAN THAT NOR LESS THAN THAT:
An expression which conveys the wish that everything could be as abundant as it is on the Hangawi holliday, the Korean Thanksgiving Day, to help people enjoy a carefree life.
-
명사
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 누가 보아도 그렇게 생각되는 사실이나 사물의 있는 그대로의 성질.
1.
OBJECTIVITY:
The trait of a fact or thing observed as it is or as anyone would agree, without engaging personal views or emotions.